Top.Mail.Ru
Document

sitemap

Open menu tree structure
Main building

Pervomayskaya, St, 208

(8772) 570273, (8772) 571172

Mon-Sat 8:30 am – 5 pm
Lunch break 12:30 pm – 1 pm
Map of the premises
Map of the premises

(8772) 570273

abitur@adgnet.ru
Press service

(8772) 570273

press@adgnet.ru
Font:
A A A
Цвет: C C C
Images On Off
Desktop version (of the website)

ASU News

Interview

Б.Н. Ахиджак семья.jpg

Она выросла за кулисами театра, среди актёров и режиссёров, но посвятила себя не сцене, а иностранным языкам. Сегодня Бэлла Ахиджак — кандидат филологических наук, доцент кафедры английской филологии факультета иностранных языков Адыгейского государственного университета. В День семьи, любви и верности она рассказала, что для неё значит семья и как творческие корни повлияли на её жизненный путь.

— Расскажите о Вашем детстве.

— Я родилась в Москве, где мои папа и мама учились в ГИТИСе. Первые годы я провела в общежитии творческой молодёжи, а позже, когда родители вернулись на малую родину, в Адыгею, моё детство прошло за кулисами театра. Родители не были актёрами, но вся их профессиональная жизнь связана с культурой. Наверное, поэтому моя сестра Рузанна Ахиджак выбрала творческую профессию — сегодня она состоявшийся журналист, ведущая программ ВГТРК «Адыгея» и многих концертных площадок, и я ею очень горжусь. Мы с сестрой с детства были окружены творческими людьми из нашей семьи: среди них Меджид Ахеджаков — первый режиссёр Адыгейского театра, Шабан Ахиджак — первый директор и основатель училища искусств им. У.Х. Тхабисимова, Нафсет Емтыль — актриса адыгейского театра, а также коллеги папы, которые часто приходили к нам домой и устраивали творческие вечера. Благодаря маме я окончила музыкальную школу, а сестра — художественную. Так что всё вокруг располагало к тому, чтобы мы оказались в культурной среде.

— Вы выросли в театральной среде. Как случилось, что Вы выбрали не сцену, а иностранные языки?

— В какой-то момент папа направил моё внимание на изучение языков. Он сам мечтал знать несколько языков и каждый вечер, беседуя на разные темы, особенно о мировой художественной литературе, говорил, как здорово было бы читать зарубежных авторов в оригинале. У меня оказался фонематический слух, языки давались легко, и на семейном совете решили, что после школы я пойду на факультет иностранных языков.

— Как прошли Ваши студенческие годы?

— Студенчество было прекрасным. Мы много учились — изучение языков требует усидчивости и определённых усилий, — но при этом успевали участвовать в факультетских и университетских мероприятиях, где можно было проявить творческие и организаторские способности. С большим уважением отношусь к моим дорогим учителям-преподавателям, с которыми сегодня мы уже коллеги: Нуриет Ягумова, Аза Тихонова, Светлана Сасина, Сусанна Беданокова, Татьяна Островская, Сафьят Берсирова и Бетти Джандар. Самым запоминающимся событием студенчества, пожалуй, можно считать поездку за рубеж, организованную Бетти Махмудовной, — мы посещали адыгскую диаспору в Нью-Джерси, США.

— Расскажите о Ваших детях.

— Сегодня моя семья — это мои дети, мама, сестра и любимый племянник. У меня два сына: Дамир и Темир. Им 24 и 19 лет. Старший выбрал IT, работает в Yandex. Младший учится по программе «Государственное и муниципальное управление» в КубГАУ и одновременно на факультете иностранных языков АГУ. Я очень горжусь ими. Они выросли умными, добрыми и чуткими.

— Как Вы воспитываете сыновей? Учите самостоятельности или всегда стараетесь быть рядом?

— Они очень самостоятельные. Профессию и вуз выбирали сами, хотели стать более независимыми и учиться решать свои проблемы. Я поддерживаю их в этом — они мужчины, будущие главы семей. Но они знают, что я всегда рядом. Каждый ребёнок должен знать, что есть мама — «тихая гавань», в которую всегда можно вернуться, набраться сил и плыть к другим берегам. Такой «гаванью» является и моя мама.

— Есть ли у Вас семейные традиции?

— Конечно. В Новый год мы всегда собираемся все вместе. Моя мама устраивает музыкальные вечера: мы с сестрой рассказываем о композиторах, а дети играют на фортепиано, скрипке и гитаре. Есть традиция субботних обедов всей семьёй. Эти обычаи идут от наших дедушек и бабушек. Моя бабушка по маминой линии была «матерью-героиней» — у неё 10 детей. Мы все — дети, внуки, правнуки — всегда собирались у них, она накрывала стол с щипсом, пастэ и домашним хлебом. Глядя на нану (бабушку), я многому научилась — прежде всего, житейской мудрости, терпению и стойкости.

— Работали ли Вы вместе с сестрой, или предпочитаете разделять профессиональное и личное?

— Совместных проектов у нас пока не было, но стоит подумать. Однако у сестры есть опыт преподавания в АГУ — её приглашали вести дисциплины на филологическом факультете. Студенты её любят, и многие остаются с ней в контакте. У меня в студенчестве тоже был опыт работы ведущей на университетских мероприятиях.

— Как Вы считаете, роль семьи изменилась в современном мире? Что для Вас значит семья?

— Семья — это основа общества и место силы для каждого человека. Это родные люди, которые всегда рядом, поддерживают и вдохновляют. Сейчас это особенно ценно. Дети — продолжение тебя, и наблюдать за их становлением, видеть в них знакомые черты — огромное счастье. Очень желаю, чтобы мои сыновья нашли свои вторые половинки, создали прекрасные семьи. И всем молодым людям я желаю того же.

— Что бы Вы хотели сказать своей семье в этот праздник?

— Что я их очень люблю!

Upcoming events

Contest “Digital Ethno Fashion” 2026
September 7
Contest “Digital Ethno Fashion” 2026

III International project of cross-cultural initiatives “Diversity of Unity” starts with the support of the House of Peoples of Russia in 2026. The event is dedicated to the Year of Unity of Russian Peoples and the Decade of Indigenous Languages under UNESCO auspices.

II International conference “Experimental studies of poor studied languages”
September 4-6
II International conference “Experimental studies of poor studied languages”

II International conference “Experimental studies of poor studied languages” The event will take place in Maykop (the Republic of Adygheya) at the Adyghe State University on September 4-6 2026